Le Traducteur Français-Espagnol Espagnol-Français est, comme son nom explicite l'indique, un logiciel de traduction bidirectionnel. Permettant non seulement de traduire des portions de texte au ...
L'application s'en sort très bien dans son mode principal de traduction en temps réel. En revanche, nous trouvons que les fonctions de détection automatique et de traduction à partir d'une ...
Anciennement Google Translate, Google Traduction est un outil de traduction gratuit utilisable en ligne ou en application mobile, qui prend en charge une centaine de langues et vous propose de ...
Stephen Schwanbeck, est un traducteur assermenté aguerri. Originaire de l’Oregon, cet Américain a fait de la Bretagne, son ...
Une traduction erronée peut nuire non seulement à l’exactitude et à la clarté du message, mais aussi à la sécurité.
Tiens, une bonne vieille réplique du cultissime Slap Shot (1977) en V.F.Q. (version en français québécois). « M’as te péter la gueule mon tabarnak » devient « M’as tu péter la gueule, mon fils », ...
Google vient de sortir une version de son outil de traduction en français québécois. Pas vraiment « sur la coche », dit notre chroniqueur.
DeepL, la startup européenne qui revendique une traduction de meilleure qualité que celle de Google, annonce son traducteur ...
Droits collectifs Québec n'a pas l'intention d'abandonner sa lutte contre la Cour suprême, qui a cherché à se soustraire à la ...
Prépare-toi à rire un bon coup avec des expressions typiquement québécoises qui risquent d'être de plus en plus connues à travers le monde, alors que le français bien de chez nous est ...
L’autrice et traductrice littéraire d’expression française Souad Labbize figure dans la liste des quatre finalistes du Prix ...